S ł ó w k a     P i o s e n k i z tekstami!!      Idiomy niemieckie (Zwillingsformeln)

Odmiana rzeczownika


W języku niemieckim generalnie rzeczownik nie przyjmuje żadnych końcówek przy odmianie przez przypadki – nie tak jak w języku polskim. Przyjmuje jedynie końcówkę wskazującą na liczbę mnogą. Jest to tak zwana odmiana słaba rzeczownika. Odmiana słaba, tak jak i płeć słaba dotyczy rodzaju żeńskiego. Jak wiemy większość rzeczowników rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej przyjmuje końcówkę –en. I jest to jedyna końcówka  jaką  w tej odmianie przyjmuje rzeczownik. Niestety, część rzeczowników żeńskich odmienia się według twardej, męskiej odmiany zwanej odmianą mocną. Rodzaj żeński jest mocny tylko wtedy gdy jest liczny, a zatem taka mocna żeńska odmiana występuje tylko w liczbie mnogiej. Takich rzeczowników jest  jednak tylko 30. Ponieważ są to w zasadzie żeńskie rzeczowniki zachowujące się jak męskie, to otrzymują przegłos.
           
            W przykładzie poniżej pokazano odmianę mocną rzeczownika męskiego i rzeczownika żeńskiego podlegającego tej samej odmianie mocnej.


Maskulinum
Feminum
Plural
Nominativ
der Vater
die Mutter
die Väter, Mütter
Genitiv
des Vaters (końcówka odmiany mocnej)
der Mutter_
der Väter, Mütter
Dativ
dem Vater
der Mutter
den Vätern, Müttern (końcówka odmiany mocnej)
Akkusativ
den Vater
die Mutter
die Väter, Mütter

           
            Takiej odmianie ulega większość rzeczowników w języku niemieckim – gdyż ta odmiana obejmuje zarówno rzeczowniki rodzaju męskiego jak i nijakiego (a także owe 30 rzeczowników rodzaju żeńskiego). A więc do rzeczownika rodzaju męskiego dodaje się końcówkę –s dla Genitiva w liczbie pojedynczej, a w liczbie mnogiej (dla rodzaju męskiego jak i ‘mnogiego’ żeńskiego) dodajemy w Dativie końcówkę –n.  To znaczy oprócz końcówki wskazującej na użytą liczbę mnogą. A przypomnijmy rzeczowniki rodzaju męskiego najczęściej przyjmują końcówki -e, -er, -s lub nie otrzymają końcówki w ogóle (jak w przykładzie powyżej) przy tworzeniu liczby mnogiej.

            Dodatkowo, do rzeczowników rodzaju męskiego i nijakiego pochodzenia obcego, które w liczbie mnogiej mają końcówkę –s nie dodaje się końcówki –n w Dativie liczby mnogiej (brzmiało by to dziwnie Autosn, nieprawdaż?), a w Genitivie lp rzeczownik przyjmuje końcówkę odmiany mocnej -s.


Singular
Plural
Nominativ
das Auto
die Autos
Akkusativ
das Auto
die Autos
Dativ
dem Auto
den Autos ( a nie Autosn)
Genitiv
des Autos (końcówka odmiany mocnej)
der Autos

            Te z rzeczowników męskich, dla których tworzymy liczbę mnogą za pomocą –en, zachowują się w liczbie mnogiej jak ‘żeńskie’ rzeczowniki (bo to żeńskie rzeczowniki tworzą  często liczbę mnogą za pomocą –en). W liczbie mnogiej zatem ‘niewieścieją’, natomiast pojedynczo nadal odmieniają się za pomocą odmiany mocnej. Moc ukazuje się za pomoca ‘mocnej’ końcówki –s w Genitivie. Jest to tak zwana odmiana mieszana (choć jak się zastanowić mieszana odmiana była też dla tych żeńskich rzeczowników, co się w liczbie mnogiej zachowywały jak rzeczowniki męskie). Dotyczy ona jednak tylko rzeczowników męskich. 

Singular
Plural
Nominativ
der Dokor
die Doktoren (końcówka l.mn.)
Genitiv
des Dokors (końcówka odmiany mocnej)
der Doktoren  (końcówka l.mn.)
Dativ
dem Doktor
den Doktoren  (końcówka l.mn.)
Akkusativ
den Doktor
die Doktoren  (końcówka l.mn.)

Są to najczęściej :

- rzeczowniki o zakończeniu -or:

der Doktor      doktor
der Lektor      lektor
der Motor       silnik
der Professor            profesor
der Reflektor  reflektor
der Faktor      czynnik                      

- rzeczowniki zakończone na -um i -ium:

das Zentrum   centrum
das Datum     data
das Museum  muzeum
das Album      album
das Studium  studia
das Gymnasium        gimnazjum
das Laboratorium     laboratorium
das Kriterium kryterium

- oraz następujące rzeczowniki:

der Staat        państwo
der See          jezioro
der Schmerz  ból
der Strahl       promień
der Muskel     mięsień
das Bett          łóżko
das Ohr          ucho
das Auge       oko
das Ende       koniec
das Hemd      koszula
das Konto      konto

            Niektóre z szanownych rzeczowników rodzaju męskiego, które się bawią w ‘przebieranki’ (l.mnoga tak jak rzeczowniki żeńskie) w liczbie pojedynczej zostawiają sobie końcówkę żeńską –en, ale nie rezygnując z mocnej końcówki –s w Genitivie. Na przykład rzeczownik der Name przyjmuje końcówkę Name-n w Dativie i Akkusativie a w Genitivie zbitkę –ns (Namens).

Singular
Plural
Nominativ
der Name
die Namen (końcówka l.mn.)
Genitiv
des Namens (końcówka  odmiany mieszanej-en i odmiany mocnej -s)
der Namen  (końcówka l.mn.)
Dativ
dem Namen (końcówka odmiany mieszanej)
den Namen  (końcówka l.mn.)
Akkusativ
den Namen (końcówka odmiany mieszanej)
die Namen  (końcówka l.mn.)
           
            Według takiej mieszanej dziwacznej odmiany odmieniają się (tylko rzeczowniki zakończone na –e, które są rodzaju męskiego):
der Gedanke myśl
der Wille         wola
der Name       imię
der Glaube     wiara

            Podsumowując, rzeczowniki odmiany słabej, tj. rzeczowniki rodzaju żeńskiego, nie uzyskują przy odmianie przez przypadki żadnych dodatkowych końcówek (oprócz końcówek liczby mnogiej dla liczby mnogiej). Chyba, że znajdują się w grupie 30 rzeczowników żeńskich, które odmieniają się w l.mn. jak rzeczowniki męskie (odmiany mocnej).
            A odmiana mocna to nic innego jak końcówka –s w Genitivie l.p. i końcówka – n w Dativie l.mn.
            Wśród rzeczowników męskich też widać anomalie, a dokładnie 3. Pierwsza dotyczy rzeczowników kończących się w l.mn. na –s. One w l.mn. już nie zmienią swojej formy (bo kończyły by się na –sn). Druga dotyczy odmiany mieszanej, gdzie rzeczownik rezygnuje w l.mn. z końcówki –n (bo kończy się już na –en jak rzeczowniki żeńskie). A trzecia, kiedy w l.p. oprócz końcówki mocnej –s dla Genitiva rzeczownik przyjmuje końcówkę –en dla wszystkich przypadków oprócz wyjściowego Nominativa.

W każdej z anomalii odmiany mocnej  końcówka –s dla Genitiva l.p. występuje zawsze. 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz